當(dāng)前位置:大學(xué)路 > 高考專業(yè) >理科專業(yè) >正文

理科生能當(dāng)同聲傳譯嗎

更新:2023年12月06日 19:40 大學(xué)路

今天大學(xué)路小編整理了理科生能當(dāng)同聲傳譯嗎相關(guān)信息,希望在這方面能夠更好的大家。

本文目錄一覽:

理科生能當(dāng)同聲傳譯嗎

理科生能當(dāng)同聲傳譯嗎

同聲傳譯屬于外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)類,它既招文科也招理科,所以理科生可以當(dāng)同聲傳譯。

同聲傳譯,又稱“同聲翻譯”、“同步口譯”,是指翻譯者同步而不間斷地將所聽(tīng)到的源語(yǔ)言口譯為目標(biāo)語(yǔ)言的一種翻譯方式,簡(jiǎn)稱“同傳”。該詞也指代這種翻譯職位和從事這種翻譯工作的人員。

中國(guó)頂尖的翻譯專業(yè)的大學(xué)及收分?(理科)

翻譯專業(yè)最好的學(xué)校是北外和上外,如果你想畢業(yè)后在華南地區(qū)工作的話也可以考慮廣外。

翻譯專業(yè)本科階段沒(méi)有專門的教育,都是在大的英語(yǔ)學(xué)院教育之下的。上外雖然英語(yǔ)系在本科階段設(shè)置了翻譯方向,但是這個(gè)專業(yè)是才開(kāi)的,目前還沒(méi)有畢業(yè)生。我個(gè)人也不建議在本科階段讀某個(gè)過(guò)于細(xì)分的專業(yè),本科教育從本質(zhì)上來(lái)說(shuō)是一種通才教育而不是技能教育。你如果真的對(duì)翻譯專業(yè)有興趣的話可以本科選擇英語(yǔ)學(xué)院,研究生再報(bào)考翻譯專業(yè)。鑒于你是理科生,我個(gè)人比較推薦這些學(xué)校開(kāi)設(shè)的金融專業(yè)給你。

自主招生的事情你需要咨詢你們學(xué)校的老師,這個(gè)各個(gè)中學(xué)情況都是不一樣的,你要問(wèn)問(wèn)你們學(xué)校有沒(méi)有向這些學(xué)校推薦學(xué)生的資格,推薦的條件是怎么樣。像上外這樣的學(xué)校自主招生考試中的英語(yǔ)試卷會(huì)很難,難度與大學(xué)六級(jí)相仿,你有這個(gè)想法的話平時(shí)可以做做相應(yīng)的訓(xùn)練。另外自主招生考試是要填專業(yè)服從的,最終也不一定就能落實(shí)到你報(bào)考志愿的專業(yè)。

如果參加常規(guī)高考,北外和上外由于招生計(jì)劃人數(shù)較少,在各地的分?jǐn)?shù)線都比較高,一般會(huì)在一本線以上50-60分。

理科生能否報(bào)英語(yǔ)翻譯專業(yè)

理科生能報(bào)英翻專業(yè)。

英翻有綜合英語(yǔ),高級(jí)英語(yǔ),英語(yǔ)翻譯,英語(yǔ)語(yǔ)音,英美文化等課程。

作為一個(gè)英語(yǔ)專業(yè)的過(guò)來(lái)人,我覺(jué)得英語(yǔ)翻譯的出路很窄,就業(yè)不是那么樂(lè)觀,英語(yǔ)的學(xué)習(xí)是最枯燥和辛苦的,翻譯的就業(yè)還不是那么樂(lè)觀。學(xué)英語(yǔ)以及翻譯專業(yè)的,有很多都是為跨專業(yè)考研打基礎(chǔ)的,前景打算并不是學(xué)英語(yǔ)。

如果你有決心能考下來(lái)高級(jí)口譯證書(shū),或者BEC證書(shū)什么的,那學(xué)翻譯也挺好的。不過(guò)就更加吃苦了。

總之,一句話,還是要看你的決心。

以上就是大學(xué)路小編給大家?guī)?lái)的理科生能當(dāng)同聲傳譯嗎全部?jī)?nèi)容,希望對(duì)大家有所幫助!

免責(zé)聲明:文章內(nèi)容來(lái)自網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系刪除。
與“理科生能當(dāng)同聲傳譯嗎”相關(guān)推薦

每周推薦




最新文章

熱門高校 更多




聯(lián)系我們 - 課程中心
  魯ICP備18049789號(hào)-7

2020大學(xué)路版權(quán)所有 All right reserved. 版權(quán)所有

警告:未經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、摘編或利用其它方式使用上述作品