當前位置:大學路 > 高考復習 >高考英語 >正文

英語備考:善用技巧突破高考聽力

更新:2021年11月05日 15:34 大學路

每個人都有自己的選擇和人生,很多同學一開始就有明確的目標,想要學習一門自己喜歡的技術(shù)。隨著國家多中等職業(yè)學校招商力度的加強,更多的學生也選擇了報考中職中專學校。但是還有不少家長和學生對中職中專的相關(guān)信息知之甚少。有這各種各樣的疑問,其中英語備考:善用技巧突破高考聽力就是大家比較想了解的一個問題,今天,大學路小編為大家?guī)砹擞⒄Z備考:善用技巧突破高考聽力,希望能幫助到廣大考生和家長,一起來看看吧!英語備考:善用技巧突破高考聽力

原標題:英語備考:善用技巧突破高考聽力

縱觀英語試題種類,聽力、單選、完形、閱讀、改錯、書面表達雖各有技巧,但聽力通過技巧來提高分數(shù)卻是耗時最短和效率最高的。如能通過提高聽力分數(shù)達到提高總分的目的,對考生和家長都是一件大好事。

高考聽力測試會要求考生能識別語段中的重要信息并進行簡單的推斷。測試的重點放在理解,而不是往年的辨音。另外,在部分省份,可能會出現(xiàn)主觀題,譬如聽力填空題或問答題等。聽力語速的提高是今后發(fā)展的必然趨勢,估計語速一般在120―150wpm之間。

聽力詞匯會涉及大綱所列出的41項日常交際用語的范圍,以電影場景為例,重點詞匯為:comedy/tragedy/romance /action /war/horror /science fiction /western /modern drama/soapopera/TVplay/sit-com 等。學生聽到相應(yīng)詞匯,會第一時間作出條件反射,以詞匯對應(yīng)場景,形成正確的答題思路。不僅如此,了解一些英語國家的風俗習慣,尤其是和41個交際項目相關(guān)的背景知識,也可以消除考生由于文化差異所形成的聽力障礙。語音方面,2019年以后,高考就轉(zhuǎn)為美音。對一些美式英文的習慣發(fā)音,應(yīng)該進行總結(jié)練習。譬如kilometer,英音會讀/'kilYmi:tY/,而美音會讀成/ki'lTmitYr/,類似的單詞還有像schedule,garage,cop,news等,所以,美音音變的問題要特別注意。

其實,雖為聽力,但實際一半的信息靠聽,一半的信息靠讀。沒有聽到原文之前,已經(jīng)可以排除錯誤選項,降低難度,導出答案。

以2019年高考為例:

10.What is the relationship between thespeakers?

A.Fellow clerks.

B.Boss and secretary.

C.Customer and salesperson.

11.What does the man like abouthis job?

A.Living closeto theoffice.

B.Chances to go abroad.

C.Nicepeopleto work with.

第10題,考兩個人之間的關(guān)系,通過和第11題的聯(lián)系,發(fā)現(xiàn)兩人的話題和工作有關(guān),基本確定了第10題A、B選項的可能性,從而降低難度,作出聽力前的正確判斷。但一定要杜絕形而上學,技巧是用來雙保險的,不是作為不聽原文就選選項的萬金油,考試時一定要認真聽,再配合技巧,高質(zhì)量作答,切不可本末倒置。

在考場上,要注意以下幾點:

1、不要奢望聽懂每一個字,要做到對內(nèi)容的整體理解。

2、拿到卷子的第一件事,就是抓緊時間閱讀試題,預(yù)測談話大致內(nèi)容。

3、短對話,答案多在第二個人說話中出現(xiàn);長對話,主旨題要先抓住開頭的幾句,中部往往是細節(jié)題。

4、抓中心詞,兩次以上連續(xù)重復出現(xiàn),一定要提高警惕。

5、遇到數(shù)字和時間等信息,要隨手記,有助于題目的解答。

6、聽完回憶對話內(nèi)容時,運用歸納、推理或計算等方法,用已知導出未知。

以上就是大學路整理的英語備考:善用技巧突破高考聽力相關(guān)內(nèi)容,想要了解更多中職中專學校信息,敬請查閱大學路。

免責聲明:文章內(nèi)容來自網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請及時聯(lián)系刪除。
與“英語備考:善用技巧突破高考聽力”相關(guān)推薦

每周推薦




最新文章

熱門高校 更多




聯(lián)系我們 - 課程中心
  魯ICP備18049789號-7

2020大學路版權(quán)所有 All right reserved. 版權(quán)所有

警告:未經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、摘編或利用其它方式使用上述作品