當(dāng)前位置:大學(xué)路 > 教育資訊 >正文

雙語新聞:2019年大學(xué)畢業(yè)生正流向二線城市

更新:2020年02月22日 16:57 大學(xué)路
高考是一個(gè)是一場(chǎng)千軍萬馬過獨(dú)木橋的戰(zhàn)役。面對(duì)高考,考生總是有很多困惑,什么時(shí)候開始報(bào)名?高考體檢對(duì)報(bào)考專業(yè)有什么影響?什么時(shí)候填報(bào)志愿?怎么填報(bào)志愿?等等,為了幫助考生解惑,大學(xué)路整理了雙語新聞:2019年大學(xué)畢業(yè)生正流向二線城市相關(guān)信息,供考生參考,一起來看一下吧雙語新聞:2019年大學(xué)畢業(yè)生正流向二線城市

  10日下午,《2019年中國(guó)大學(xué)生就業(yè)報(bào)告》在京發(fā)布。

  報(bào)告顯示,應(yīng)屆畢業(yè)生薪資持續(xù)增長(zhǎng),“北上廣深”就業(yè)比例持續(xù)下降,教育、醫(yī)療、信息等民生行業(yè)成就業(yè)增長(zhǎng)點(diǎn)。

  College graduates in China are leaving first-tier cities for second-tier ones, according to the annual College Graduates‘ Employment Report issued on Monday.

  報(bào)告顯示,2018年,21%的大學(xué)畢業(yè)生選擇在北上廣深等一線城市工作,比2014年下降4個(gè)百分點(diǎn)。

  The report said that only 21 percent of college graduates last year chose to work in first-tier cities―Beijing, Shanghai, Guangzhou and Shenzhen―down 4 percentage points from 2014.

  報(bào)告稱,2018年,24%的大學(xué)畢業(yè)生在那里工作三年后選擇離開一線城市,比2014年增加了6個(gè)百分點(diǎn)。

  Last year, 24 percent of college graduates chose to leave first-tier cities after working there for three years, up 6 percentage points from 2014.

  除此之外,求賢若渴的二線城市也出臺(tái)了不少優(yōu)惠政策,開始跟一線城市搶人才。

  Second-tier cities have also rolled out favorable policies to attract university graduates, which include preferential treatment to obtain hukou, as well as housing and government subsidies.

  二線城市已經(jīng)推出了吸引大學(xué)畢業(yè)生的優(yōu)惠政策,比如戶口優(yōu)惠,住房和*補(bǔ)助。

  事實(shí)證明,這些優(yōu)惠政策吸引到不少畢業(yè)生,杭州,成都,寧波和武漢等二線城市頗受青睞。

  在主要的“新一線”城市中,在杭州就業(yè)的本科畢業(yè)生中外省籍占比(60%)最高,其次為天津(58%),均超過一線城市中的廣州(45%)。

  Around 37.3 percent of college graduates who chose to work in one of the top 10 second-tier cities such as Hangzhou, Chengdu, Ningbo and Wuhan were from other regions in 2018, up 9.4 percentage points from 2014, the report said.

  2018年,約有37.3%來自其他地區(qū)的大學(xué)畢業(yè)生選擇在杭州,成都,寧波和武漢等十大二線城市之一工作,比2014年增加9.4個(gè)百分點(diǎn)。

  這份大學(xué)生就業(yè)報(bào)告由麥可思研究院(MyCOS)編寫,由社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社(Social Sciences Academic Press)共同發(fā)布,調(diào)查了來自30個(gè)省級(jí)地區(qū)的30.3萬名畢業(yè)生,迄今已是第11年發(fā)布。

  MyCOS創(chuàng)始人王伯清說,由于一線城市交通、環(huán)境、物價(jià)和戶口問題突出,這些城市對(duì)大學(xué)畢業(yè)生的吸引力正在下降。

  Wang Boqing, founder of MyCOS, said large populations, traffic congestion, *og, surging property prices and difficulty in obtaining permanent residence, or hukou, have made life in first-tier cities less attractive for college graduates.

  一名從深圳轉(zhuǎn)到寧波工作的畢業(yè)生稱:“在深圳幾乎每天加班到晚上10點(diǎn)才能下班,而現(xiàn)在下午5點(diǎn)就可以回家了?!?/p>

  “I had to work till 10 pm almost everyday in Shenzhen but after I moved to Ningbo, I can leave work around 5 pm. I feel much more relaxed in Ningbo as it is much cheaper to live there and the city has a much slower pace of life,” he said.

  “在深圳每天得加班到晚上10點(diǎn)才能回家,但我來到寧波后,下午5點(diǎn)就下班了。這兒的生活成本更低、節(jié)奏也慢些,在寧波我覺得輕松自在?!?/p>

  

(責(zé)任編輯:重慶課外輔導(dǎo)專注教育)

以上就是大學(xué)路為大家?guī)淼碾p語新聞:2019年大學(xué)畢業(yè)生正流向二線城市,希望能幫助到廣大考生!
免責(zé)聲明:文章內(nèi)容來自網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系刪除。
與“雙語新聞:2019年大學(xué)畢業(yè)生正流向二線城市”相關(guān)推薦

每周推薦




最新文章

熱門高校 更多




聯(lián)系我們 - 課程中心
  魯ICP備18049789號(hào)-7

2020大學(xué)路版權(quán)所有 All right reserved. 版權(quán)所有

警告:未經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、摘編或利用其它方式使用上述作品